Thursday 21 August 2008

Never Enough

Life's been sucked out of me, and this routine's killing me
I did it to myself, again I said this would not be
Somebody put me out of my misery ...
Expression, stimulation, hollow sense of myself
I did it to myself again
Somebody put me in my place ...

Never enough, never enough
Do I deserve what I got?

Now everything's okay, there's nothing wrong with me
This seems unnatural to me I'd say in every way
Somebody kick me in the face ...
Now something's wrong with me, I'm bleeding profusely
And this seems natural to me I f*ck up everyday
Somebody put me in my place ...

Never enough, never enough
Do I deserve what I got?

Never enough, never enough
Do I deserve what I got?
What I got (x4)

I feel as if I'm running back to where I started
You ask what's wrong with me, and I say nothing
Is everything okay? Is something wrong with me?
Pushing and pulling feelings, eternal, my heart is yours
I feel as if I'm running, I feel as if I'm running, I feel as if I'm running
RUN!!!!!

Life ... will ... knock ... me ... down!!!!!

Never enough, never enough
Do I deserve what I got? Never enough, never enough
Life ... will ... knock ... me ... down!!!!!



PAPAROACH




Because we all break down sometimes...

1 comment:

JAC said...

I don't know why, but everytime I read Paparoach I think of a mixture between a butterfly and a cockroach (if such a thing is possible).

The song...in your style...no comments.

Vampire Knight ED "Still Doll" by Wakeshima Kanon

Still Doll Lyrics

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Hi miss Alice
Anata garasu no me de
Donna yume wo
Mirareru no?
Miirareru no?
Hi miss Alice
What kind of dreams
Do you see
With your eyes of glass?
Do they fascinate you?
Mata atashi
Kokoro ga sakete
Nagare deru
Tsukurotta
Sukima ni sasaru
Kioku tachi
Again
My heart is torn
And bleeding
I mend it but
My memories
Pierce the openings
Hi miss Alice
Anata kajitsu no kuchi de
Dare ni ai wo
Nageteru no?
Nageiteru no?
Hi miss Alice
To whom
Are you throwing love to
With your fruit-like lips?
Does it make you sad?
Mou atashi
Kotoba wo tsumugu
Shita no netsu
Samekitte
Mederu outa mo
Utaenai
The heat of my tongue
That let me speak
Has already cooled
And I can't sing
Songs of love
Anymore
Still you do not answer 
Still you do not answer